352. Company カンパニー

Company カンパニー : Rickie Lee Jones リッキー・リー・ジョーンズ

リッキー・リー・ジョーンズのファースト・アルバムから、カンパニー(つれあい)との別れがせつないこの曲を選んでみました。


Alubm : Rickie Lee Jones (Import, from US)
  浪漫 (試聴可)

Released: February 28, 1979
Written by: Rickie Lee Jones, Alfred Johnson
Produced by: Lenny Waronker, Russ Titelman

  リッキー・リー・ジョーンズについて:
Rickie Lee Jones
 フリー百科事典『ウィキペディア』

リッキー・リーの傑作ファースト・アルバムからは、ずっと以前に Night Train (ナイト・トレイン:39回目) を採り上げたことがあります。 バック・ミュージシャンの豪華さもさることながら、およそ新人のデビュー・アルバムとは思えない完成度の高さに驚いたものでした。

このアルバムはどれも佳曲揃いなのですが、なぜかシングルになったのはオープニングを飾る Chuck E's In Love (恋するチャック) だけで、この曲はシングルにはなっていません。 「泣ける曲が好き」と本人が言うだけあって、この曲もかなり泣ける内容となっています。 タイトルの「カンパニー」はこの場合、「友だち」よりも「連れ合い」や「伴侶」といったところですが、どうもピッタリの日本語が見つかりません。



  ●歌詞と対訳●

I'll remember you too clearly  あなたのことは とても鮮やかに覚えているけど
But I'll survive another day  でも私は あと一日持ちこたえるのがやっとでしょう ※
Conversations to share   分かち合った 会話の数々
When there's no one there   そばに誰もいなかった時に
I'll imagine what you'd say   あなたが言ったことを 心に思い描いてみるの

I'll see you in another life now, baby  私は今、 生まれ変わってあなたと逢うでしょう ※
I'll free you in my dreams   夢の中で あなたを自由にしてあげる
But when I reach across the galaxy  でも(夢の中で)銀河の果てまで たどり着いたとしても ※
I will miss your company   あなたという相手がいないのを 寂しく思うでしょう

Company     相手を
I'll be looking for company  一緒にいてくれる人を 私は捜しているの
Look and listen   目を凝らし 耳をそばだてながら
Through the years   何年ものあいだ

Someday you may hear me   いつか あなたは聞くでしょう
Still crying   まだ 泣いている
I'm still crying  私はまだ 泣いているの
Crying for company   その人のために泣いている
I'm still crying for company  まだ その人のために泣いている(私の声を)

So now you're going off to live your life そして今 あなたは自分の生活を送るために出て行くの
You say we'll meet each other now and then ぼくらは互いに時々逢おうと あなたは言うけど ※
But we'll never - never be the same   でも私たちは 変わってしまうでしょう ※
And I know I'll never have this chance again そのチャンスは 二度と訪れないことは分かってる
No, not like you     そんなの、 あなたらしくない ※
Not like you     あなたらしくないわ

So, I'll see you in another life now, baby,  そう、私は今、生まれ変わってあなたと逢うでしょう
I'll free you in my dreams   夢の中で あなたを自由にしてあげる
But when I reach across the galaxy  でも(夢の中で)銀河の果てまで たどり着いたとしても
(Listen here ...)   (聞いて)
I will miss your company   あなたという相手がいないのを 寂しく思うでしょう

Company     相手を
I'll be looking for company  そばにいてくれる人を 私は捜しているの
Look and listen   目を凝らし 耳をそばだてながら
Through the years   何年ものあいだ

Someday you may hear me   いつの日か あなたは聞くでしょう
Still crying   まだ 泣いている
I'm still crying  私はまだ 泣いているの
Crying for company   その人のために泣いている

(Listen to me)   (聞いて)
I'm still crying for company  まだ その人のために泣いている(私の声を)

Company     相手を
I'll be looking for company  一緒にいてくれる人を 私は捜し続けているの



※ servive another day: (病人などが)もう一日生き延びる(持ちこたえる)。
※ in another life: 生まれ変わったら。
※ across the ..: ~中に。 ~全体に(渡って)。 全~を越えて。
※ company: 仲間。 友人。 連れ合い。 相手。 伴侶。

※ go off to: ~へ行く。 ~へ出かける。 ~に赴く。
※ live one's life: ~の人生を生きる。 ~の生活を送る。
※ now and then: 時々。
※ never be the same: がらりと変わる。 全く違ってしまう。
※ have a chance: チャンスがある。 可能性(見込み)がある。
※ not like you: "It's not like you" だと「あなたらしくない」、"I'm not like you" だと「あなたとは違うの」となります。
      

テーマ : 洋楽歌詞対訳
ジャンル : 音楽

コメントの投稿

非公開コメント

No title

寒中お見舞い申し上げます。
昨年は、ご迷惑もお掛け致しました。
また、沢山のステキな歌(曲)を教えて頂き、有難うございました。
今年も、フラリフラりとお邪魔させて頂きます<(_ _)>
何卒宜しくお願い致します。

グッとくる歌ですねぇ…。
切ない。彼のために泣いてしまうのですねぇ。
短編小説を読んでいるようです…。

教えて頂き、有難うございます(^^)

Re: No title

sunbluenine さん、こんにちは。
今日は祝日だけど、こちらは雪が降っていて寒いです。

これはかなり切ない別れの歌ですが、彼女の場合は「泣かせる曲が好き」と言うだけあって、その悲しさを楽しんで歌っているようにも聴こえます。
色々な恋愛を体験しているのでしょうが、こうした人は一度や二度の別れくらいで簡単に死んだりはしませんから、悲しい曲でも安心して聴いていられます。

コメント、ありがとうございました。 本年もよろしくお願いいたします。
プロフィール

Sumi Haruo

Author:Sumi Haruo
昨年まで老母の介護をしていました。 古い記事へのコメントも大歓迎です。
※記事へのリンクは自由ですが、対訳はあくまでも私個人の解釈なので、訳詞の転載はお断りいたします。
訳詞を掲載したい場合は、記事へのリンクを貼るという形にして下さい。

全記事タイトル表示リンク

全記事タイトルを表示

カテゴリ
最新記事
最新コメント
検索フォーム
FC2カウンター
フリーエリア


累計: 検索エンジン登録
本日: SEO対策
昨日: メール配信

アクセスアップ

Mail Form:メールフォーム

リンク
電子書籍
Amazonから電子書籍を出版しました
QRコード
QR
RSSリンクの表示