326. Lumina ルミナ

Lumina ルミナ : Joan Osborne ジョーン・オズボーン

 ジョーン・オズボーンのファースト・アルバムから、アルバムの最後に収められている曲です。


Alubm : Relish (Import)
  レリッシュ +3
(試聴可)
Released: September 8, 1995
Written by: Eric Bazilian, Joan Osborne
Produced by: Rick Chertoff (リック・チャートフ)

  ジョーン・オズボーンについて:
Joan Osborne
 フリー百科事典『ウィキペディア』

 この曲はシングルにはなっていませんが、好きな曲なので採り上げてみました。 このアルバムからはずっと以前に "One of Us"(ワン・オブ・アス:15回目)を紹介していますが、この曲もギタリストのエリック・バジリアンが作曲したもので、やはり宗教の原罪をテーマにした皮肉なものとなっています。 
 歌詞に登場する「イヴ」はもちろん人類最初の女性であり、"the fruit" もエデンの園にあったという「禁断の木の実」でしょうが、"Lumina" が何を指すのかは分かりません。 何となく「光り輝くもの」といった漠然としたイメージが浮ぶだけですが、神に対する賛歌でないことだけは確かでしょう。 静かな歌い方ですが、それがかえって心にしみます。

  Joan Osborne (ジョーン・オズボーン) – vocals, percussion, acoustic guitar
  Eric Bazilian (エリック・バジリアン) – guitar, mandolin, chant, saxophone, harmonica
  Rob Hyman (ロブ・ハイマン) – piano, organ, synthesizer, Mellotron, backing vocals
  Mark Egan – bass
  Andy Kravitz – drums, percussion

Lumina 『ルミナ』を聴く: (3:08)
(※開くまでに時間がかかりますが、のんびりお待ち下さい。 しばらくすると、自動的に再生が始まります)

  ●歌詞と対訳●

(Chorus1)
Oh, Lumina   ルミナ
Come and wrap around me  ここに来て、私を包んで
Oh, Lumina   ルミナ
Take me through the snow  雪の中をすり抜けて、私を連れて行って

Eve take a train,  イヴは 列車に乗って、
Eve took a train   イヴは 列車に乗り込んで
Went to see her man   彼女の恋人に 逢いに行った
Melting inside,   心の中は 溶けてしまいそう
Melting away   すっかり 溶けてしまった
Like butter in the pan  鍋(パン)の中の バターのように

(Chorus1)
Oh, Lumina   ルミナ
Come and wrap around me  ここに来て、私を包んで
Oh, Lumina   ルミナ
Take me through the snow  雪の中をすり抜けて、私を連れて行って

Eve took the fruit,  イヴは (禁断の)果実を採って
Eve bit the fruit  イヴは その果実をかじった
Juice ran down her chin  果汁(ジュース)が 彼女のあごを伝って流れ落ちた
Babies who put things in their mouths  赤ん坊は 何でも口に入れてしまう
Never heard of sin  「罪」ということなど まだ聞いたこともないのに・・・


(Chorus2)
Oh, Lumina   ルミナ
Open up the cities  街のように 受け入れて
Oh, Lumina   ルミナ
See me in the dark  暗闇の中で わたしを見つめて

Eve had to ask,   イヴは たずねた
Eve had to ask   イヴは たずねずにはいられなかった
What is wrong with this  「何で これが悪いことなの?」と
Here is the place,    この場所で
Now is the time    今 この時に
Let's invent the kiss  「キス」を発明しましょう

(Chorus)
Oh, Lumina   ルミナ
Come and wrap around me  ここに来て、私を包んで
Oh, Lumina   ルミナ
Come and wrap around me...  ここに来て、私を包み込んで・・・


 記事の編集

テーマ : 洋楽歌詞対訳
ジャンル : 音楽

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

Sumi Haruo

Author:Sumi Haruo
昨年まで老母の介護をしていました。 古い記事へのコメントも大歓迎です。
※記事へのリンクは自由ですが、対訳はあくまでも私個人の解釈なので、訳詞の転載はお断りいたします。
訳詞を掲載したい場合は、記事へのリンクを貼るという形にして下さい。

全記事タイトル表示リンク

全記事タイトルを表示

カテゴリ
最新記事
最新コメント
検索フォーム
FC2カウンター
フリーエリア


累計: 検索エンジン登録
本日: SEO対策
昨日: メール配信

アクセスアップ

Mail Form:メールフォーム

リンク
電子書籍
Amazonから電子書籍を出版しました
QRコード
QR
RSSリンクの表示