11.As Long As You Follow ユー・フォロー

As Long As You Follow (アズ・ロング・アズ)ユー・フォロー :
Fleetwood Mac フリートウッド・マック

Alubm : Greatest Hits
Greatest Hits
  グレイテスト・ヒッツ
グレイテスト・ヒッツ

(オリジナル・アルバム未収録)
Released: 1988
Written by: Christine Mcvie

フリートウッド・マックについて:
Fleetwood Mac
フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

 この曲はフリートウッド・マックのオリジナル・アルバムには入っておらず、1988年に発売されたベスト版に新曲として収録されたものでした。 アルバムの宣伝も兼ねてシングル・カットされ、ヒットもしています。
 私はこの曲がラジオから流れてきた時、知っているはずなのに歌っている人の名前がどうしても思い出せず、FM局に電話で問い合わせた覚えがあります。 フリートウッド・マックという名前を聞いて、「あっ、クリスティン・マクビー」―と、やっと納得できました。 ギタリストが代わっていたから尚更判らなかったというのもありますが・・・

 フリートウッド・マックほどメンバー・チェンジの激しいグループもめずらしく、それでいて20年くらいの間活動していてヒット曲が沢山あるグループもやはりめずらしいでしょう。

 1987年に発売されて多くのヒット曲を出したアルバム「タンゴ・イン・ザ・ナイト」の後にリンジー・バッキンガムが脱退し、翌年に発売されたこのベスト・アルバムにはリック・ヴィトーとビリー・バーネットの二人が参加して新曲を2曲レコーディングしたようです。 その後二人は正式メンバーになりました。
 Rick Vito (リック・ヴィトー)はデヴィッド・リンドレーが抜けた後のジャクソン・ブラウンのレコーディングにも参加しているし、ロイ・オービソンとか色々な人のレコーディングに参加しています。

 フリートウッド・マックの魅力は脱退したリンジーの他に、クリスティンとスティーヴィ二人の女性ヴォーカルがいたことで、この曲はクリスティン・マクヴィーが書いて歌っています。 現在は活動停止状態ですが、時々何かのきっかけで集まっては再結成ライブを行ったりして話題になっているみたいです。

● As Long As You Follow 「(アズ・ロング・アズ)ユー・フォロー」を聴く:
(※開くまでに時間がかかりますが、のんびりお待ち下さい。 しばらくすると、自動的に再生が始まります)

 ↓歌詞と対訳は、下の「続きを読む」のリンクをクリックして下さい。 

  ●歌詞と対訳:

I've been searching   私は探し続けていたの
For a pot of gold   黄金の壷を
Like the kind you find   あなたが見つけたという
At the end of the rainbow   虹の彼方にあるものを

I've been dreaming   私は夢を見ていたの
Thought it was in vain   それは空しいものだったけれど
Ah but now you're here   あぁ、でもあなたは今ここにいる
Can't believe that you're back again   あなたがまた戻ってきてくれたなんて信じられない

Now I know I can't lose   今はもう 負ける訳には行かないわ
As long as you follow   あなたがついて来てくれる限り
I'm gonna win (I'm gonna win)   私は勝つつもり
I'm gonna beg, steal, or borrow   施しを乞うても、盗んでも、あるいは借金をしてでも
As long as you follow   あなたがついて来てくれる限り

I've been wandering   私はあてもなく さまよっていたの
Gone away too far   ずっと遠くの方まで
But the road was rough   でも道は荒れていた   
To get back where you are   あなたのところに 戻るれるまで

And the sun went down   そして太陽は沈み
It never seemed to rise   二度と昇らないように見えたけれど
Ah but now you're here   あぁ、でもあなたは今ここにいる
With the light shining in your eyes   その瞳に明るい輝きをたたえて

Now I know I can't lose   今はもう 負ける訳には行かないわ
As long as you follow   あなたがついて来てくれる限り
I'm gonna win (I'm gonna win)   私は勝つつもり
I'm gonna beg, steal, or borrow   施しを乞うても、盗んでも、あるいは借金をしてでも
Yes I can live today   そう 私は今日を生きるの
If you give me tomorrow   もし あなたが明日をくれるなら
As long as you follow   あなたがついて来てくれる限り

(間奏)

Now I know I can't lose   今はもう 負ける訳には行かないわ
As long as you follow   あなたがついて来てくれる限り
I'm gonna win (I'm gonna win)   私は勝つつもり
I'm gonna beg, steal, or borrow   施しを乞うても、盗んでも、あるいは借金をしてでも
Yes I can live today   そう 私は今日を生きるの
If you give me tomorrow   もし あなたが明日をくれるなら
As long as you follow   あなたがついて来てくれる限り

As long as you follow (as long as you follow)
As long as you follow (as long as you follow)
As long as you follow (as long as you follow)
As long as you follow (as long as you follow)
記事編集

テーマ : 洋楽歌詞対訳
ジャンル : 音楽

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

Sumi Haruo

Author:Sumi Haruo
昨年まで老母の介護をしていました。 古い記事へのコメントも大歓迎です。
※記事へのリンクは自由ですが、対訳はあくまでも私個人の解釈なので、訳詞の転載はお断りいたします。
訳詞を掲載したい場合は、記事へのリンクを貼るという形にして下さい。

全記事タイトル表示リンク

全記事タイトルを表示

カテゴリ
最新記事
最新コメント
検索フォーム
FC2カウンター
フリーエリア


累計: 検索エンジン登録
本日: SEO対策
昨日: メール配信

アクセスアップ

Mail Form:メールフォーム

リンク
電子書籍
Amazonから電子書籍を出版しました
QRコード
QR
RSSリンクの表示