124. Smooth Operator スムース・オペレーター

Smooth Operator スムース・オペレーター : Sade シャーデー

 シャーデー (Sade) は、ヴォーカルのシャーデー・アデュを含む4人組のイギリスのグループです。 


Alubm : Best of Sade
Best of Sade
  ベスト・オヴ・シャーデー
ベスト・オヴ・シャーデー
(試聴可)
Released: 1984 (UK) , 1985 (U.S.)
Written by: Sade Adu (シャーデー・アデュ), Ray St. John
Produced by: Robin Millar

  シャーデー (バンド)について:
 Sade (band)
 フリー百科事典『ウィキペディア』  

 この曲はファースト・アルバム Diamond Life
(邦題:ダイヤモンド・ライフ) のオープニングに収められている曲で、4枚目のシングルとしてアメリカでは翌年に発売されました。 そして彼らとしてはアメリカで初のトップ10(最高5位)のヒットを記録しています。 翌年のグラミーでは「最優秀新人賞」を受賞しました。

 ジャズやリズム&ブルースをベースとした彼らのサウンドは決して派手さはありませんが、大人が聴ける音楽として根強い人気を持っています。

 この歌は「jet-set」(ジェット族:ジェット機で豪快に遊び回る富裕な有閑階級 )ライフスタイルを楽しんでいるファッショナブルな男の話で、ビジネス(お仕事)とは言っても夜の方だし、いい暮らしはしていても心は冷たいという皮肉な内容になっています。
 タイトルは「口説き上手」や「やり手の男」という感じで、「オペレーター」といってもスムースに電話をつないでくれる交換手ではありません。(今時そんなのいない?)  実をいうと最初に聴いた時は 「sooner or later」 と聴こえたし、タイトルだけ見た時はそう思っていたのですけどね・・・

●メンバー:
  Helen Folasade Adu ― vocals
  Stuart Matthewman ― sax and guitar
  Paul Spencer Denman ― bass
  Andrew Hale ― keyboards



  ●歌詞と訳詞●

Diamond life,   最上級の 生活
lover boy.   (女たらしの)色男 ※
He move in space   彼は (ジェット機で)国中を飛び回り    
with minimum waste and maximum joy.   最小の出費で 最大の歓びを得るの
City lights and business nights.   街の灯りと ビジネス(お仕事)の夜々 ※ 
When you require streetcar desire   あなたが 「欲望(と言う名)の電車」を呼び止める時 ※
for higher heights.   更に 高みを目指すのね

No place for beginners   (恋愛の)初心者たちに 入り込む余地は無く
or sensitive hearts   繊細な心の 人たちも (同じこと)
When sentiment is left to chance.   細やかな感情を (恋の)冒険に捨て去った時
No place to be ending   終りの場所は どこにも無く
but somewhere to start.   でも どこかでまた始めるのね

No need to ask.   (人に)たずねるまでもなく
He's a smooth operator,   彼は 口説き上手 ※ 
smooth operator,   やり手の男
smooth operator,    策略家かも
smooth operator.   お仕事上手の

Coast to coast,   (西)海岸から (東)海岸まで
LA to Chicago,   LA (ロサンゼルス)から シカゴまで
western male.   西の男が ※
Across the north and south,   北から 南へと縦断して
to Key Largo,    (フロリダの)キーラーゴへ ※
love for sale.   愛の 安売りをする ※

(間奏)

Face to face,   顔を つき合わせ
each classic case.   いつもの 昔ながらのやり方で
We shadow box   互いに 格好をつけて身構え ※
and double cross,   そして裏切り だまし合う ※
Yet need the chase.   それでもまだ 追いかけっこを必要とするの

A license to love,   恋愛の ライセンス (免許証)
insurance to hold.   抱くための 保証
Melts all your memories   あなたの思い出を すべて溶かして
and change into gold.   それを(錬金術で) 黄金に変える
His eyes are like angels   彼の瞳は 天使のようだけど
but his heart is cold.   でも 彼の心は 冷え切っているの

No need to ask.   いうまでもなく
He's a smooth operator,   彼は 口説き上手 
smooth operator,   やり手の男
smooth operator,    策略家かも
smooth operator.   お仕事上手の

Coast to coast,   (西)海岸から (東)海岸まで
LA to Chicago,   LA (ロサンゼルス)から シカゴまで
western male.   西の男が
Across the north and south,   北から 南へと縦断して
to Key Largo,    キーラーゴへ
love for sale.   愛の 安売りをする

Smooth operator,   口説き上手で
smooth operator,   やり手の男
smooth operator,    策略家かも
smooth operator,   お仕事上手で
smooth operator...   やり手の男・・・


※ lover boy :普通に訳せば「恋人の青年」だが、米俗では「色男」や「女たらし」の意味もあり、loverboy と続けることもある。 シャーデーはイギリスのグループですが・・・
※ City lights :チャップリンの映画「街の灯」と同じスペル。 次の「business nights」と並べて韻を踏んでいるが、ビジネスと言っても昼の仕事とは違うようです。
※ streetcar :一般的には「路面電車」のことだが、「A STREETCAR NAMED DESIRE(欲望という名の電車」という小説のタイトルを指しているのだと思います。
※ require :「要求する」、「命じる」。 (request stop だと、要求のあるところだけ停車する停留所)
※ operator :昔なら電話の交換手だが、今時そんな職業はごくわずか。 「操作」とか株の「取り引き」とか「相場師」といった意味が近いかも。
※ western male :これは東洋人から見た西洋人ともいえるが、世界を股にかけるプレイボーイというと007を連想させる。
※ Key Largo: フロリダにある町(島)の名前。 Key LargoからKey Westへ抜けるU.S. Highway 1 (海上ハイウェイ)の100マイル・ドライブは、アメリカで最も楽しいドライブ・コースの一つとか。
(Keyとはフランス語のQuaiに由来し、小さい島という意味) 主にメキシコ湾に面する島々にKeyという単語は使われているとか。→ http://en.wikipedia.org/wiki/Key_Largo
この島を舞台にした映画があったような・・・
※ love for sale :これも同名の歌のタイトル(コール・ポーター)がありました。 既製品のフレーズが並んでいますね。
※ shadow box :シャドゥ・ボクシング(パンチを出したりかわしたり、一人でボクシングの練習をすること)
※ double cross :裏切り

記事編集

テーマ : 洋楽歌詞対訳
ジャンル : 音楽

コメントの投稿

非公開コメント

No title

たまたま見つけました!
いやから〜こういうのがあって良かったー(^.^)
若い時に聞いた曲の訳がこんなに丁寧に書いてあって嬉しかったです!
ちょくちょく来ますね〜♪

Re: No title

開店休業状態のブログですが、たまにコメントが付いてくれるとリンク切れなどを修正できるので助かります。
コメントありがとうございます。 訳詞がお役に立てたなら何よりでした。
プロフィール

Sumi Haruo

Author:Sumi Haruo
昨年まで老母の介護をしていました。 古い記事へのコメントも大歓迎です。
※記事へのリンクは自由ですが、対訳はあくまでも私個人の解釈なので、訳詞の転載はお断りいたします。
訳詞を掲載したい場合は、記事へのリンクを貼るという形にして下さい。

全記事タイトル表示リンク

全記事タイトルを表示

カテゴリ
最新記事
最新コメント
検索フォーム
FC2カウンター
フリーエリア


累計: 検索エンジン登録
本日: SEO対策
昨日: メール配信

アクセスアップ

Mail Form:メールフォーム

リンク
電子書籍
Amazonから電子書籍を出版しました
QRコード
QR
RSSリンクの表示