スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

99. Another Day アナザー・デイ 

Another Day アナザー・デイ : Paul McCartney ポール・マッカートニー


Alubm : All the Best
All the Best
  夢の翼~ヒッツ&ヒストリー
ヒッツ&ヒストリー

Released: 1971
Written by: Paul McCartney , Linda McCartney
Produced by: Paul McCartney

  ポール・マッカートニーについて:
Paul McCartney
 フリー百科事典『ウィキペディア』  

 ポール・マッカートニーがソロとなって約一年後、最初のヒットがこの曲でした。 フランスやオーストラリアでは1位となったものの、本国イギリスで2位、アメリカでは最高で5位となっています。
 いかにポール・マッカートニーといえどヒット曲を出すのはそう簡単ではなかったようで、その後1973年になってやっと My Love」(マイ・ラヴ)がアメリカで1位となりました(英国では9位)。

 1970年の4月にポール・マッカートニーが McCartney
McCartney
というソロ・アルバムを出したことが引き金となって、ビートルズは実質的に解散してしまいました。 このアルバムはそうしたことからも当時はあまり評価されず、ヒット曲といえるものもありませんでしたが、40年近く経った今でもポールの曲で一番人気のあるのはこの中に収められている Maybe I'm Amazed」(恋することのもどかしさ) という曲です。 おそらくビートルズのアルバムの中に入っていてもおかしくない感じの曲だからでしょう。
 ポール・マッカートニーはビートルズでは主にベースを弾いていましたが、ギターやピアノも弾くし、ドラムも叩くし、このアルバムではほとんどの楽器を一人で演奏しているようです。

 この曲はセカンド・アルバムの Ram
Ram
を収録中に作られたもののようですが、ビートルズ時代と同じようにアルバムには収められていませんでした(現在のCDにはボーナス・トラックとして収録)。 まあアルバムが売れなくてもお金には困らなかったでしょうが、入れていればもう少し売れたことでしょう。
 歌詞の内容は、名も無く寂しいOLのいつもと変わらない日常生活を描いたもので、ビートルズ時代の「Eleanor Rigby」と比較されたりしています。

 ポール・マッカートニーはこの後もヒット曲を次々と作り出し、現在ではギネスにも載るほどの記録を幾つも持っていますが、これがソロとしての最初のヒットということです。



Another Day 『アナザー・デイ』を聴く:
(※現在Grooveshark では、ビートルズ関係の曲が聴かなくなっています)

  ●歌詞と訳詞●

Every Day She Takes A Morning Bath   毎日 彼女は朝風呂に入る
To Wet Her Hair   髪を ぬらすために (朝シャン?)
Wraps A Towel 'round Her   髪の毛を タオルで包んで
As She's Heading For The Bedroom Chair   ベッドルームの 椅子へと向かう
It's Just Another Day.   また いつもの一日が(始まるよ)

Slipping Into Stockings   ストッキングを すべらせるように履いて
Stepping Into Shoes   靴を履き
Dipping In The Pocket Of Her Raincoat.   レインコートのポケットに(手を)突っ込んで
It's Just Another Day.   また いつもの一日が(始まるよ)

At The Office Where The Papers Grow   オフィスで 書類が増えてくると
She Takes A Break   彼女は 休憩をとって
Drinks Another Coffee   もう一杯 コーヒーを飲む
And She Finds It Hard To Stay Awake   でも眠気覚ましには ならないことに気付く ※

It's Just Another Day.   また いつもの一日が (始まる)
Du Du Du Du Du
It's Just Another Day.   いつもと同じ 一日が
Du Du Du Du Du
It's Just Another Day.   また いつもと変わらない 一日が   

So Sad, So Sad,   とても悲しくて、 とてもみじめで、
Sometimes She Feels So Sad.   彼女は時々 とても悲しい気分になる
Alone In Her Apartment She'd Dwell,   彼女はアパートで 独りで暮らしている
Till The Man Of Her Dreams   夢の中に 彼氏が現れて
Comes To Break The Spell.   その嫌な夢を 覚ましてくれるまで ※ 

Ah, Stay,   あぁ、そこにいて、
Don't Stand Her Up   彼女のそばから 立ち上がらないで
And He Comes And He Stays   彼氏は来て、 彼氏はそこにいてくれるけど
But He Leaves The Next Day   でも 次の日には 彼は立ち去ってしまう 
So Sad.   とても 悲しくて
Sometimes She Feels So Sad.   彼女は時々 とても悲しくて仕方なくなる

As She Posts Another Letter   彼女は いつもの手紙をポストに入れる
To The Sound Of Five   5時の(終了の)音(ね)と共に
People Gather 'Round Her   人々が 彼女の周りに集まってくると
And She Finds It Hard To Stay Alive   彼女は生きていることさえ つらいことに気付く ※

It's Just Another Day.   また いつもと変わらない一日が (終わろうとしている)
Du Du Du Du Du
It's Just Another Day.   ただの いつもと同じ一日が
Du Du Du Du Du
It's Just Another Day.   また いつもと変わらない一日が

(以下、同じことの繰り返し)   

So Sad, So Sad,   とても悲しくて、 とてもみじめで、
Sometimes She Feels So Sad.   彼女は時々 とても悲しい気分になる
Alone In Her Apartment She'd Dwell,   彼女はアパートで 独りで暮らしている
Till The Man Of Her Dreams   夢の中に 彼氏が現れて
Comes To Break The Spell.   その嫌な夢を 覚ましてくれるまで

Ah, Stay,   あぁ、そこにいて、
Don't Stand Her Up   彼女のそばから 立ち上がらないで
And He Comes And He Stays   彼氏は来て、 彼氏はそこにいてくれるけど
But He Leaves The Next Day   でも 次の日には 彼は立ち去ってしまう 
So Sad.   とても 悲しくて
Sometimes She Feels So Sad.   彼女は時々 とても悲しくて仕方なくなる

Every Day She Takes A Morning Bath   毎日 彼女は朝風呂に入る
To Wet Her Hair   髪を ぬらすために
Wraps A Towel 'round Her   髪の毛を タオルで包んで
As She's Heading For The Bedroom Chair   ベッドルームの 椅子へと向かう
It's Just Another Day.   また いつもの一日が(始まるよ)

Slipping Into Stockings   ストッキングを すべらせるように履いて
Stepping Into Shoes   靴に 脚を入れ
Dipping In The Pocket Of Her Raincoat.   レインコートのポケットに(手を)突っ込んで
It's Just Another Day.   また いつもの一日が (始まるよ)

Du Du Du Du Du
It's Just Another Day.   ただの いつもと同じ一日が
Du Du Du Du Du
It's Just Another Day.   また いつもと変わらない一日が


※ Hard To Stay Awake :直訳すると「起きているのがつらい」となります。
※ Spell :「呪文」とか「魔法」といった意味だが、一人寝の悪い夢を覚ましてくれる男ということでしょう。
※ 一番の歌詞とは、「Awake」か「Alive」かの違いだけである。
記事編集

テーマ : 洋楽歌詞対訳
ジャンル : 音楽

コメントの投稿

非公開コメント

ありがとうございます

アナザーデイが震災後の今とってもしっくりくるので、毎日聴いています。いつもと同じ日がありがたい一日だったと気づかされました。解説、訳詞ともにわかりやすくて感謝です。ありがとうございます。

書き忘れました

友達にも読ませたくて、リンクさせていただきました。書き忘れてすみませんでした。ありがとうございます。

まるさん、こんにちは

この曲は一人ぼっちの女性を励ます歌ですが、聴く人によって受け止め方が変わるようです。
当時のポール・マッカートニーはビートルズでの成功によって富も名声も手に入れていましたが、そうした人がこうした曲を書くというのはとても興味深いことです。

久々にこの記事を開いたら、曲へのリンクが切れて聴けなくなっていたので、代わりにYouTubeを貼っておきました。 動画ではないので、ネット環境の悪いところでも途切れずに聴けるはずです。
プロフィール

Sumi Haruo

Author:Sumi Haruo
昨年まで老母の介護をしていました。 古い記事へのコメントも大歓迎です。
※記事へのリンクは自由ですが、対訳はあくまでも私個人の解釈なので、訳詞の転載はお断りいたします。
訳詞を掲載したい場合は、記事へのリンクを貼るという形にして下さい。

全記事タイトル表示リンク

全記事タイトルを表示

カテゴリ
最新記事
最新コメント
検索フォーム
FC2カウンター
フリーエリア


累計: 検索エンジン登録
本日: SEO対策
昨日: メール配信

アクセスアップ

Mail Form:メールフォーム

天気予報

-天気予報コム- -FC2-
リンク
電子書籍
Amazonから電子書籍を出版しました
QRコード
QR
RSSリンクの表示
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。